Municipio. Cabecera municipal del mismo nombre. Toponimia, escudo y/o glifo. La palabra Tecoanapa proviene del náhuatl tequani, tecuán, tigre, y apan, en el agua, lago o río, que se traduce como “en el río de los tigres”; otros investigadores sostienen que se deriva de tecoani, tigre, y apan, barranca, que en conjunto significa “tigre en la barranca”. El escudo se […]